Kongsberg

 

Am nächsten Morgen folgen wir der Straße R40 durch das idyllische, waldreiche Numedal. Es gilt als das norwegische Tal mit den meisten bewahrten Gebäuden aus dem Mittelalter. Dies ist zurückzuführen auf eine jahrhundertelange Abgeschiedenheit der Täler von der Außenwelt. Entlang der R40 findet man gleich 4 der noch erhaltenen etwa 30 Stabkirchen Norwegens und wir machen Halt bei der Stabkirche in Uvdal bevor es weitergeht nach Kongsberg.
Die etwa 28.000 Einwohner zählende Stadt ist berühmt für ihre Silbergruben. Gegründet wurde Kongsberg 1624 vom Dänenkönig Christian IV. Im Jahr förderte man etwa 8 Tonnen reines Silber. 1957 wurde die letzte Grube stillgelegt, nachdem ca. 1.350 Tonnen Silber gewonnen werden konnten.

Die ca. 8 km außerhalb der Stadt gelegenen Silbergruben von Saggrenda wurden bereits 1623 erschlossen und gegründet. Während einer eineinhalbstündigen Tour erkunden wir die verschiedenen Schächte der Königsgrube. Unter Begleitung fahren wir mit der ehemaligen Grubenbahn ein in das ehemalige Silberbergwerk, den Christian VII.-Stollen. Die Grube bringt uns 2.300 m weit in den Berg 340 Meter unter der Oberfläche. Einer der Höhepunkte in der Silbergrube ist die alte Fahrkunst, die noch in Gang gesetzt werden kann, wie es früher im Silberbergwerk bei den Bergleuten üblich war. Wir bekommen einen Eindruck, unter welch extremen Arbeitsbedingungen in der vorindustriellen Zeit 4.000 Bergarbeiter bei 6°C 10 Stunden am Tag 6 Tage die Woche ihren Lebensunterhalt verdienen mussten. Verglichen damit leben wir heute im Paradies!

----------------------------------------

We follow Route 40 through the idyllic Numedal. These valleys were secluded over centuries, this is the reason why we can find 4 well maintained stave churches. Further down the valley we end up in

Kongsberg - famous for its silver deposits which were commercially mined since 1623. It was the largest pre-industrial working place in Norway, with over 4,000 workers at its peak in the 1770s

The silver mines are situated 8 kilometres west of Kongsberg. The King's Mine is the biggest mine in the Kongsberg area. We board the mining train which takes us app. 2,300 metres into the Christian VII gallery. Since its closure in 1958, the silver mine has been preserved. One of the highlights of the tour is the first man engine in Kongsberg and it still can be seen in action. We become a good impression about the hard working conditions at that time, 10 hours a day underground for 6 days a week at a temperature of 6°C, compared to this we live in paradise today.

______________________________________________________________

Telemarkkanal Lunde

 

Der Telemark-Kanal, ursprünglich nicht nur für den Holztransport der Flößer gedacht, sondern auch für allgemeine Transporte auf dem Wasser, entwickelte sich über die Jahre auch als Schiffspassage von Skien nach Dahlen. Die 105 Kilometer lange Strecke, welche als Schiffspassage eingesetzt wird, wurde 1892 fertiggestellt. Die Schwierigkeit der Strecke war, oder sind, vielmehr die 72 Meter Höhendifferenz zwischen Skien und Dahlen. 500 Arbeiter haben 5 Jahre damit verbracht, diesen Wasserweg, der in das Herz der Telemark führt, anzulegen.
Als der Telemarkkanal 1892 fertiggestellt war, galt er als die spektakulärste Wasserstraße Europas. 500 Mann hatten fünf Jahre lang Tag und Nacht daran gearbeitet. Der Telemark-Kanal gilt bis heute als das achte Weltwunder. Er ist Norwegens einziges Kanalsystem, das mit dem Meer verbunden ist.
Mit 18 Schleusenkammern in acht Schleusenanlagen und einem Höhenunterschied von 72 Metern war der Weg frei für die Fahrt vom Meer ins Gebirge. Die Mehrheit der total 18 Schleusen wird heute wie morgen noch wie vor hundert Jahren von Hand geöffnet und geschlossen. Die riesigen Schleusentore und die gemauerten Schleusenkammern entsprechen größtenteils noch heute der damaligen Technik. Genau das können wir live in Lunde beobachten.

Am nächsten Tag machen wir eine Radtour bis zur Vrangvoss Schleuse. Perfekt getimed! Gerade nähert sich die MS Victoria.

Wir beobachten die beiden Männer, die die mächtigen Tore der 5 Kammern auf- und zu hebeln – die Technik ist nostalgisch. An Bord und am Ufer wird eifrig fotografiert, während das Wasser in die Schleusenklammern rauscht und den 1882 gebauten Dampfer in Zeitlupe nach oben hievt. Die Vrangfoss zwischen Ulefoss und Lunde hat gleich fünf Stufen und überwindet einen Höhenunterschied von 23 Metern – Zeit genug, sich von dem Wunderwerk des 19. Jahrhunderts und der grandiosen Landschaft bezaubern zu lassen, bevor wir nach Lunde zurückradeln.

--------------------------------------------------

Only 50 km south of Kongsberg we camp in Lunde on the shore of the Telemark Canal. In Europe, this canal was seen as "the eighth wonder" at the time it was finished. The canal was mainly built for transport of goods and passengers, log floating and to prevent flooding. The Telemark Canal consists of 18 locks, is 105 kilometres (65 mi) long and has a total difference in elevation of 72 metres (236 ft). The biggest staircase lock is Vrangfoss, which has five chambers and a lifting height of 23 metres (75 ft). The riverboats Henrik Ibsen and Victoria travel with tourists from Skien to Dalen and we camp right in the middle directly at the Lunde lock and watch the two tourist boats working their way through the still manually operated locks like in the old days.

_____________________________________________________________