Argentinien

Buenos Aires

Buenos Aires ist die Hauptstadt Argentiniens und Startpunkt unser Südamerika Reise.

Das hatten wir so nicht erwartet und entsprechend unruhig ist die Nacht vor dem Flug nach Buenos Aires. Am Vorabend versuchen wir kurz vor Mitternacht einzuchecken - erfolglos. Ein Visum wird verlangt. Wir sind irritiert, wollen doch nur kurz in Argentinien unterwegs sein und man benötigt erst ein Visum für einen Aufenthalt länger als 90 Tage. Dann wird uns klar: unser Rückflug ist schon gebucht für den 1. April 2020 und die Lufthansa geht davon aus, dass wir die ganze Reisezeit in Argentinien sein werden. Am nächsten Tag sind wir sehr frühzeitig am Flughafen, um die Situation zu klären und nach Rücksprache mit mehreren Stellen bekommen wir das OK - wir dürfen fliegen. Hurra!!!

Nach einem 13-stündigen Flug landen wir in Buenos Aires, Hauptstadt und Primatstadt, politisches, kulturelles, kommerzielles und industrielles Zentrum Argentiniens mit über 13 Millionen Einwohnern, fast 4 x so viel wie in Berlin! Es ist Frühling und tagsüber zwischen 15 und 20 Grad warm - da macht es Spaß, auf Entdeckungstour zu gehen!

Unsere Airbnb Wohnung liegt zentral im Barrio Norte und wir erkunden zu Fuß und mit der Metro - die hier Subte heißt - unser Viertel und die Innenstadt. Eine Metrofahrt kostet umgerechnet gerade mal 35 Euro-Cents! Und sehr oft gibt es für dieses kleine Geld auch noch musikalische Darbietungen in den Metros und Metrostationen :-) Das hat hier Tradition!

------------------------------------------

After a quiet 13 hour flight we land safely in Buenos Aires, the capital of Argentina. It is the political, cultural and commercial center with more than 13 million inhabitants. Spring has just started with temperatures between 15 - 20 °C - just the right temperature to explore the city by walking.
We rented an apartment with Airbnb in Recoleta, just a mile North of the center of Buenos Aires.

It is only a 10 minutes’ walk to the next subway station called Subte. It is a cheap way to explore the city, a ride within downtown is only 50 cents. And pretty often the Subte is a place where you can encounter a lot of street musicians.

________________________________________________________________

Klickt auf die Fotos und schaut sie euch an -
mit beschreibenden Untertiteln.

Detailliertere Infos findet ihr auf Polarsteps :-)

Polarsteps-Reisedoku

aktalisiert am 17.9.2019

______________________________________________

Entender y hablar mejor
el español

Das ist unser Ziel für die nächsten 5 Tage - die spanische Sprache mit ihren südamerikanischen Besonderheiten besser zu verstehen und zu sprechen.

Wir besuchen 5 Tage lang einen Sprachkurs, 4 Stunden pro Tag und unsere Lernziel wird erfüllt -  mehr als erhofft. Wir beide sind die einzigen Kursteilnehmer und fix und fertig nach dem täglichen Lernpensum. Danach gibt es noch Hausaufgaben, die uns mehrere Stunden beschäftigen. Sehen wir es positiv: intensiver geht’s nicht!

---------------------------------------------------------------------

We planned to attend a local language school for one week with a clear target: to learn and understand the differences between the European and South American Spanish. And we do have the challenge to receive a super intensive training because we are the only students for 5 days and 4 hours per day and don’t forget the homework every day. We take the challenge and the future will show how it will work out in real life during our journey.

______________________________________________________________

Buenos Aires - intensive Tage nach unserem Sprachkurs

Unser Sprachkurs ist zu Ende. Dennoch bleiben unsere Tage in Buenos Aires intensiv und prall gefüllt.

Nach einem Konzert mit Passagen aus Opern-Arien im Teatro Colon und einem folkloristischen Sonntag beim Besuch der Feria de Mataderos haben wir das intensive Bedürfnis nach Ruhe.

Wir nehmen den Zug und sind in einer Stunde in einer völlig anderen Welt, fernab der Hektik der Metropole Buenos Aires: im schönen Städtchen Tigre. Hier kann man wunderbar die Seele baumeln lassen. Wir steigen an Bord einer "Lancha", einem Ausflugsboot und lassen uns auf dem Wasser über die Kanäle treiben, die das Paraña-Delta bilden. Eine interessante Art, das Leben der Anwohner dieses Flusses zu beobachten und die Architektur der am Flussufer stehenden Häuser zu studieren, von denen viele aus Holz erbaut sind und auf Stelzen stehen.

Anschließend besuchen wir den Hafen. Am Puerto de Frutas gibt es einige gemütliche Restaurants. An Ständen und kleinen Geschäften werden Möbel, Körbe und Haushaltswaren verkauft.

Am Ende der Uferpromenade gelangen wir zum schönsten Museum der Stadt: dem Museo Tigre.

Ein herrlich entspannter Tag abseits des geschäftigen Treibens von Buenos Aires!

----------------------------------------

After one week of intensive Spanish classes, we realize that we have still a lot to explore the city.

We enjoy a concert at the famous Teatro Colon and a folkloristic Sunday at the Feria de Mataderos, not to forget to investigate the local “coffee house culture”. At every corner you can find a nicely decorated coffee shop, a place to relax and gather energy for the next highlights.

After all we need a longer rest from this buzzling city, this is an opportunity for a one hour train ride to Tigre. At the final train station Tigre we emerge in a complete different world as soon as we board on one of the boats called “Lanchas”. They take us into the Paraná Delta, a former swamp area of inter-connecting rivers and streams. Nowadays we find English-style rowing clubs, a number of marinas, dwellings and mansions from the “Belle Époque”. Just the right environment to relax after a week in the busy city of Buenos Aires.

___________________________________________________________________________

Abschied von Buenos Aires

An unserem letzten Tag in Buenos Aires erfahren wir bei einer geführten Tour durch die Innenstadt noch eine Menge Neues über politische und wirtschaftliche Aspekte der Vergangenheit und Gegenwart Argentiniens.

Wir haben viel gelernt in den ersten Tagen unserer Reise, unsere Spanischkenntnisse erweitert, Buenos Aires intensiv erkundet und auch - vor allem durch Beobachten - gelernt, uns wie Einheimische zu verhalten.

So stellen sich z.B. die Menschen, die auf einen Bus warten, in strikter Reihenfolge in eine Warteschlange und es ist ein absolutes No-Go, sich vorzudrängen. Das ist für Sepp gar nicht so leicht :-) !

Und die Argentinier grüßen - auch Unbekannte - mit Küssen auf die Wange. Das haben wir schon in unserer Sprachschule erfahren. Andere Länder - andere Sitten

Wir werden sicher in den nächsten Monaten noch viele weitere Erfahrungen machen, die unsere eigenen Selbstverständlichkeiten auf den Kopf stellen! Gut so :-)

---------------------------------

On our last day in Buenos Aires we join a guided tour through down-town and learn a lot about the political and the economic situation of the country.

In addition we have learned how to behave like a local, for example greeting friends, even you meet them for the first time is always by a kiss on the cheek and handshakes especially to women are considered as rude. If you wait for a bus, people make a line at the bus stop and will get on the bus one by one and - it works.

We are looking forward to learn more about our cultural differences and a lot of positive experiences.

_______________________________________________________________