Lajitas - 30. - 31.1.2013

Und dann geraten wir in einen heftigen Sturm, Sepp fährt nicht schneller als 60 km/Std. Wir passieren die Grenze nach Texas. Texas hat von allen US-Bundesstaaten nach Alaska die zweitgrößte Fläche und nach Kalifornien die zweitgrößte Bevölkerungszahl. Bei unserer Ankunft im Guadalupe Mountains National Park zeigt das Thermometer Null Grad, rund um unser Womo liegt Puderschnee. Am nächsten Morgen: gerade mal ‑4°C, es weht ein eiskalter Wind. Schnell weiter! Über Van Horn fahren wir eine endlos lange und gerade, einsame Straße durch die Prairie bis nach Presidio an der mexikanischen Grenze und von dort eine wildromantische Strecke am Rio Grande entlang bis nach Lajitas, kurz vor dem Big Bend National Park. Hier ist es deutlich wärmer: abends zeigt das Thermometer immerhin noch 10°C auf unserem Übernachtungsplatz, der Maverick Ranch. www.lajitasgolfresort.com/default.aspx?pg=maverick_ranch
------------------------------------------------------------------
A heavy sandstorm slowed us down to a speed of less than 60km/h. We take the next opportunity for an overnight stay, which is
Guadalupe Mountains National Park at an elevation of 1930m. The temperature at night fell to -4°C and the landscape around us is powder white. The next morning the wind has sloed down and we are heading South. We cross I-10 at Van Horn and hit the Mexican border in Presidio. We make a sharp turn east on 170 and drive the scenic route along Rio Grande till we reach Lajitas, where we spend the night before entering Big Bend NP.
_____________________________________________________________________

Big Bend National Park                           1. - 3.2.2013

Der Name Big Bend (Große Schleife) bezieht sich auf die große Schleife des Rio Grande hier in Südwest Texas. Der Fluss sieht hier wie eine lange, bogenförmige Oase aus, ein grünes Band, das sich durch die Wüste zieht und buchstäblich durch die Bergkette frisst. Laut einer Indianerlegende nahm der Große Geist, nachdem er die Welt erschaffen hatte, alle übriggebliebenen Felsbrocken und warf sie auf den Big Bend. Hier findet man sehr seltene Tiere: den Moskitofisch, den es nur in einem einzigen Teich in diesem Park auf der ganzen Welt gibt, ein kleines Säugetier, die Känguruhratte, die in ihrem eigenen Körper die Kohlehydrate in ihrer Nahrung in Wasser umwandelt. Auf unserem Campingplatz beobachten wir eine Familie von Javelinas, die wie kleine Wildschweine aussehen - man sollte ihnen nicht zu nahe kommen...

Und dann treffen wir - mitten im Park - Rainer aus Berlin, zum 8. Mal, diesmal ohne Verabredung! Spontan bleibt er einen Tag länger und wir wandern gemeinsam zu den Big Bend Hot Springs, baden in den heißen Quellen und im Rio Grande. Sepp und ich laufen den Santa Elena und den Boquillas Canyon Trail bei wunderschön warmem Wetter und Sonnenschein, genießen die Ruhe und Abgeschiedenheit des Parks, am bisher südlichsten Punkt unserer Reise. www.nps.gov/bibe/planyourvisit/deutsche_info.htm
----------------------------------------------------------
Big Bend National Park, our last Park in the West before we are hitting the big plains of central Texas. The Rio Grande carved all these beautiful canyons over millions of years. Coming from the West our first stopover was Cottonwood Campground on the river, with 2 highlights: the Santa Elena Canyon walk and the Javelinas, a sort of wild pigs strolling over the campground. A short drive over the Chisos Mountains brought us to the West side of the NP. Rio Grande Village offers a beautiful hike to hot springs adjacent to the river, soak in a 40°C hot pool and cool down in the Rio Grande River. Another attraction is the short hike into Boquillas canyon with the singing Victor, a Mexican paddling illegally over the river and making some tourist dollars with singing Spanish romantic songs
______________________________________________________________

San Antonio - 4. - 5.2.2013

Wir verlassen den Big Bend National Park und fahren auf dem Highway 90 schnurgerade durch eine endlos weite, umzäunte Prairie-Landschaft ohne nennenswerte Ortschaften. Auf 400 km begegnen uns vielleicht gerade mal 40 Autos. Hinter Del Rio ändert sich die Landschaft: Es wird immer grüner - das Auge freut sich! - die Luft wird merklich wärmer und feuchter und es gibt sogar wieder bewirtschaftete Felder. Dann erreichen wir San Antonio, die älteste Stadt in Texas. Die Stadt war zunächst Teil spanischer und dann mexikanischer Besitzungen, wurde 1835 von Truppen der Republik Texas im Aufstand gegen das mexikanische Regime erobert. Wir besuchen das geschichtsträchtige Fort Alamo und schlendern dann den River Walk entlang, eine durch das Stadtzentrum führende Flusspromenade entlang des San Antonio River, gute fünf Kilometer lang, gesäumt von subtropischer Vegetation, Cafés und Restaurants. Wie es sich für gute Touristen gehört, folgen wir der Empfehlung unseres Reiseführers und genießen ein leckeres Dinner am River Walk mit Margaritha und Bier. de.wikipedia.org/wiki/San_Antonio
--------------------------------------------------------
We leave Big Bend NP and take HWY 90 East. East of del Rio the landscape begins changing, we first noticed more green along the road then the bushes and trees showed up. Finally the endless ranch fences disappeared and farmland could be seen. And you really smell the growing humidity when coming from the dry desert. Finally we reached San Antonio a very historic town from a Texas point of view, with a lot of battle history between Mexico and the Texans/ Americans. In
Fort Alamowe could learn everything about the local history. San Antonio is famous for his river walk; in the meantime there are app. 5 km nicely shaded walking paths along canals in the middle of the city with many nice restaurants. A feeling of almost being in Venice! Having a dinner with Margarita and beer is a must.

______________________________________________________________________

Austin und Houston - 5. - 10.2.

Auszeit in Texas. Ich bewältige einen Marathon, fliege von Austin über Houston für 2 Tage nach Deutschland, 20.000 Kilometer hin und zurück, insgesamt 22 Stunden Flugzeit. Im Kreis der Familie nehme ich Abschied von meiner Mama. Trauerfeier und Beisetzung bei Schnee und Kälte, Abschied von meinem Elternhaus.

Sepp genießt die Gastfreundschaft bei der Familie einer alten Kollegin in Austin. Zeit, am WoMo einiges zu reparieren und zu putzen. Dann besucht er noch das Space Center Houston, während ich erst mal wieder hier ankommen möchte und in dieser Zeit lieber meine Mails und den Reisebericht schreibe.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Austin is a resting place between the West and East coast.
Gerhild flies to Germany to attend the funeral of her mother and I enjoy the hospitality of Mari and Robert near Austin. Time to have all the little things repaired and cleaned up. And trying the famous Texas salt lick BBQ is an awesome experience. On the way to Galveston I visited the NASA Space Center in Houston. The highlights for me were the flight to ISS, the latest pictures from Mission to Mars and the Tram Tour with the old Houston space control center and a real Saturn V rocket.
_______________________________________________________________